欢迎光临第一论文网,权威的论文发表,我们将竭诚为您服务!
您的位置: 第一论文网 -> 班级管理论文 -> 文章内容

初中英语教学中中国古典诗词的渗透

作者:第一论文网 更新时间:2015年10月30日 10:03:34

当前的初中英语教学中,很多学生出现了恐惧英语学习甚至是厌学的问题,他们无法适应英语学习中要学习的大量单词、句型、语法等枯燥的英语基础知识,这也给初中英语教学带来了巨大的挑战。当前,广大英语教师要研究的一个重要问题就是如何让英语教学更具特色,而在英语教学中渗透中国古典诗词就成了一种重要的加强英汉之间的互通和互用的方法。

一、借助中国古典诗词培养学习兴趣

当前,之所以有很多初中生恐惧甚至是讨厌英语学习,其根本原因就在于学生对英语学习不感兴趣,无法发现英语学习中的乐趣,导致学生的学习效果大打折扣。要想改变这一现状,教师必须要从激发学生的兴趣着手,让学生能够在学习英语的过程中一直处于兴奋的状态,从而提升学习效率。那么,如何引起学生的兴奋点,让学生对英语学习产生兴趣呢?通过大量的研究实践,教师开始巧妙地借助中国古典诗词培养学生的英语学习兴趣,用学生喜闻乐见方式和十分熟悉的内容来点燃学生的求知欲,使学生的情绪高涨,主动参与课堂学习。

例如:教师在正式教学前,先用《采桑子·重阳》这首诗的英语翻译激发学生的学习兴趣:Nature does not grow old as fastas man; each year the double ninth comes round. And now the doubleninth comes round. How sweet are the yellow flowers on thebattleground! See autumn reign with heavy winds once every year,unlike springtime. Far more sublime,the boundless sky and watersblend with endless rime.

二、运用中国古典诗词强化学习基础

英语单词、短语、句型以及简单的语法知识都是学生学习英语的重要基础,如果学生无法有效掌握这些基础的语言知识,要想进行更深层次的学习则是不现实的。但是对于基础的学习内容,不少学生则觉得学习过程太枯燥,不感兴趣。针对这一问题,教师可以借助中国古典诗词帮助学生掌握英语单词和相关的句型语法,并在英汉对照当中让学生体会英语学习的乐趣。

例如:在学习英语单词lonely 时,教师可以借助经典诗词的英语翻译来向学生呈现单词,让学生能够对词汇学习产生巨大的热情。如:《九月九日忆山东兄弟》的诗歌翻译:alone,alonely stranger in a foreign land,I doubly pine for kinsfolk on aholiday. I know my brothers would,with dogwood spray in hand,climb up mountain and miss me so far away. 在古典诗词的渗透过程中,学生可以轻松地掌握lonely 以及alone 之间的区别,而且这样的单词呈现方式比较生动,符合初中生的学习心理,可以有效地巩固学生的基础语言知识,奠定学生英语语言能力综合发展的基础。

三、利用中国古典诗词发展综合能力

初中英语教学不单单是要强化学生的英语基础,让学生掌握丰富的英语知识,最主要的还是要锻炼学生的综合语言能力,使学生能够用英语解决实际生活中的问题,在语言的应用过程中提高自己的综合素质。就中国古典诗词本身而言,就属于一种综合性的语言表达形式,用精练的语言来呈现出具有节奏感和美妙意境的文学世界。而如果能够把中国古典诗词和初中英语教学进行有效的整合,一定能够使学生的英语综合素质得到发展。一方面,教师可以锻炼学生的思维能力,引导学生掌握英语学习的正确思维方法。另一方面,教师可以借助经典诗词培养学生的创新能力,让学生的英语水平得到质的提高。

例如:利用中国古典诗词在学生中有着较大影响力的特点,教师可以指导学生展开创新经典古诗词翻译的实践活动,让学生能够充分发挥自己的创新能力,将经典的诗词用英语表达出来,在实践中提高学生的语言素养。如《A Song for ChineseFlowering Crabapple》:It is you that are,tanding brightly inthe moon,Waving gently in the zephyr,And releasing slightlysweet smell in the mist. It is I that am,Holding tightly a candle up,And shining immediately your charm up,When the moon sets.Oh,I am not,I am mot,Willing to see that,You will go to your dreams,And leave me alone.

古典诗词可以说是我国优秀传统文化的代表,更是提高学生文学素养的有力工具,将其应用到初中英语教学中,一方面能培养学生的学习兴趣,让学生对古典诗词与英语语言学习之间的关系有更加深刻的了解,另一方面也能够锻炼学生的语言综合能力。因此,初中英语教师要充分发挥中国古典诗词渗透的作用,推动学生英语综合素质的提升。

(作者单位:江苏沭阳如东实验学校)